Passer au contenu principal
砺儒云课堂
Moodle Login Page
  • Accueil
  • Course Category
    广州校区石牌校园 [101] 教育科学学院 [103] 历史文化学院 [104] 外国语言文化学院 [107] 国际文化学院 [108] 美术学院 [111] 教育信息技术学院 [112] 数学科学学院 [113] 生命科学学院 [114] 地理科学学院 [115] 计算机学院 [116] 心理学院 [117] 继续教育学院 [119] 马克思主义学院 [166] 哲学与社会发展学院 [174] 半导体科学与技术学院 [179] 教育人工智能研究院 [231] 本科生院 [612] 教师教育学部 [991] 军事教研室 [223] 校团委 [122] 生物光子学研究院 [124] 脑科学与康复医学研究院 [230] 党委学生工作部 [301] 网络信息中心
    广州校区大学城校园 [109] 旅游管理学院 [130] 文学院 [131] 经济与管理学院 [132] 法学院 [134] 体育科学学院 [135] 音乐学院 [136] 物理学院 [189] 光电科学与工程学院 [164] 环境学院(环境研究院) [165] 化学学院 [168] 政治与公共管理学院
    佛山校区南海校园 [151] 城市文化学院 [152] International Business College [174] 半导体科学与技术学院 [175] 人工智能学院 [176] 电子与信息工程学院 [178] 阿伯丁数据科学与人工智能学院
    汕尾校区滨海校园 [181] 基础教育学院 [182] 数据科学与工程学院 [183] 材料与新能源学院 [184] 汕尾校区公共课教学部 [185] 行知书院 [186] 创新发展研究院 [187] 创意设计学院 [188] 商学院 [191] 教育科学学院(汕尾)
    其他 [992] 培训课程 [993] 通识教育 [994] 辅修课程 [995] 党课 [997] 公开课 [999] 其他
  • 平台操作指南
  • 砺儒文件库
  • 数据统计
  • 申请课程
    本科生课程(一键建课) 其他课程(开课申请) 申请列表 使用介绍
  • Plus
  • Français ‎(fr)‎
    简体中文 ‎(zh_cn)‎ 日本語 ‎(ja)‎ 正體中文 ‎(zh_tw)‎ English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎ Русский ‎(ru)‎

    • « Page précédente
    • 1 Page 1
    • …
    • 11 Page 11
    • 12 Page 12
    • 13 Page 13
    • 14 Page 14
    • 15 Page 15
    • 16 Page 16
    • 17 Page 17
    • 18 Page 18
    • 19 Page 19
    • 20 Page 20
    • …
    • 22 Page 22
    • » Page suivante

    英美诗歌选读

    英美诗歌选读

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 凌海衡

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉视译

    英汉视译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 杨俊

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉视译

    英汉视译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 杨俊

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉翻译疑难举例

    英汉翻译疑难举例

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 徐涵

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉翻译疑难举例

    英汉翻译疑难举例

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 徐涵

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉/汉英口译

    英汉/汉英口译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 傅琳凌

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉/汉英口译

    英汉/汉英口译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 傅琳凌

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉/汉英口译

    英汉/汉英口译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 傅琳凌

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉/汉英口译

    英汉/汉英口译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 傅琳凌

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉/汉英口译

    英汉/汉英口译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 周小玲

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英汉/汉英口译

    英汉/汉英口译

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 周小玲

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英国文学选读

    英国文学选读

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 詹俊峰

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英国文学选读

    英国文学选读

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 吕薇

    Cliquer pour entrer dans le cours

    英国文学选读

    英国文学选读

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 罗朝晖

    Cliquer pour entrer dans le cours

    翻译理论导读

    翻译理论导读

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)

    This Course aims to train translation majors to engage critically with some of the most important and influential translation theories that have emerged in the West since the mid twentieth century. It studies and, (better still if we can) further on, interrogates the use and usefulness of translation theory by focusing on how theory informs practice and how practice, in turn, can necessitate a radical re-examination of theory. Students will develop greater self-consciousness about how they translate; they can explain with greater confidence why they translate in a particular manner.  Details concerning the course are:

    1. Assessment sees two major parts: 1) continuous assessment, including pre-reading literatures, presentations and translation assignments, accounts for 60%, 2) and the rest 40% is based on final term exam;

    2. Each assignment will be allowed at least two weeks' time for students to finish. Assignments will be uploaded on due time. Please refer to the timetable for details.  For the time being, all assignments are required to be submitted online before or on deadline at SCNU's Liru, which will record students' submission time slots and records.  Non submission will lead to zero score on the assignments.


    Enseignant: 王晓莺

    Cliquer pour entrer dans le cours

    美国文学史

    美国文学史

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 潘军武

    Cliquer pour entrer dans le cours

    美国文学史

    美国文学史

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 苏琳

    Cliquer pour entrer dans le cours

    美国文学史

    美国文学史

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 吕薇

    Cliquer pour entrer dans le cours

    美国文学史

    美国文学史

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 潘军武

    Cliquer pour entrer dans le cours

    美国文学史

    美国文学史

    Catégorie de cours外国语言文化学院本科生课程(19-20下)
    Enseignant: 谷红丽

    Cliquer pour entrer dans le cours

    • « Page précédente
    • 1 Page 1
    • …
    • 11 Page 11
    • 12 Page 12
    • 13 Page 13
    • 14 Page 14
    • 15 Page 15
    • 16 Page 16
    • 17 Page 17
    • 18 Page 18
    • 19 Page 19
    • 20 Page 20
    • …
    • 22 Page 22
    • » Page suivante
    Liru Chat
    Footer (Left)

    Blocs

    砺儒云课堂致力于提供教学、学习与教学管理“一站式”服务,提升教师信息化教学能力和学生信息化学习能力,旨在建设成为高水平在线课程学习平台。砺儒云课堂以超融合基础架构作为技术架构,基于国际化开源教学平台Moodle,实现与多种校内信息化平台对接,实现利用教学大数据对学生进行跟踪反馈,具有功能插件多样、数据跟踪详细、开源式、扩展性能优异、维护简单等优点。

       电话:(网络信息中心)

      反馈:请通过砺儒小课堂中“我的”-“意见反馈”进行意见反馈。 立即反馈

    Footer (Right)

    Blocs

    华师E通

    华师E通-修改SSO密码

    华南师范大学企业号

    华师企业号-砺儒云课堂

    砺儒小程序

    砺儒小程序

    砺儒云课堂服务支持群(QQ)

    砺儒云课堂服务支持群 (QQ)

    Copyright © 2024 South China Normal University.All Rights Reserved | 粤ICP备05008875号

    Vous êtes connecté anonymement (Connexion)
    Résumé de conservation de données